2013年10月21日月曜日

3haïku de Tatsuko Hoshino


俳句 星野立子 2.



4.  暁は宵より淋し 鉦叩   

   (あかつきは よいより さみし かねたたき)

     Laube mélancolique
plus encore que le soir
     On entend un criquet 
 
















5. 人々の黙ることあり 煖炉燃ゆ 

  (ひとびとの だまることあり だんろ もゆ)

     À certains moments
on ne dit rien
     Le feu brûle dans la cheminée



6.北風の変わりぬ 夜半 時計打つ 

    (きたがぜの かわりぬ やはん とけい うつ)

  Le vent du nord change de cap
En pleine nuit
            La pendule sonne

2013年10月12日土曜日

<Cent poèmes de cent poètes> traduits en francais 1.

 百人一首 Hyakunin isshu 

« Cent poèmes de cent poètes » est une célèbre compilation de poèmes classiques japonais écrits par cent poètes ayant vécu entre le7ème et le 13ème siècle, choisis par Teika FUJIWARA .Ce titre peut aussi faire référence au jeu de carte (karuta ) qui se base sur cette fameuse anthologie.

Le premier poème a été écrit par l’empereur d’Otsu-kyo,Tenchi-tenno.

1.天智天皇 てんちてんのう  Empereur Tenchi(626-672)

 ()()の かりほの() ()をあらみ 我が衣手()は ()にぬれつつ

 (あきの たの かりほの いおの とまを あらみ 

 わがころもでは つゆに ぬれつつ)
      

    Au champs d’automne,
    sous le toit d’une hutte 
    couverte de la natte de riz
    j’ai les manches mouillées 
    encore de rosée qui tombe.   


  C'est le poème d'un paysan  en automne, qui,  dans sa hutte ,veille sur un champs de riz pour le protéger des animaux sauvages.
     Ce  poème présente un monde mystérieux par intermédiaire d'un paysan.
     Même un empereur peut ressentir la petite mélancolie de la  saisons.




2013年10月4日金曜日

俳句 haïku traduit en francais

3 haïku de Tatsuko Hoshino

星野立子(1903~1984)

 明治361115日東京生まれ
 高浜虚子(本名高浜清)の次女
 父の念願でもある女性の俳句進展・充実に貢献した。


句集 「月を仰ぐ」より   ”Lever les yeux  à la lune”



1. 拾いあげ まだぬれている桜貝

   (ひろいあげ まだ ぬれている さくらがい)

   Je l’ai ramassé
      encore tout mouillée
    cette coquille rouge


2.  先に行く人すぐ小さき野路の秋

(さきに ゆく ひと すぐ ちいさき のじの あき)

   Les ombres qui vont devant
      rapetissent à vue d’œil
      sur ce sentier en automne


3.  洗い髪 ひたいの汗の美しく

  (あらいがみ ひたいの あせの うつくしく)

     Ses cheveux lavés
     qu’elle est belle cette goutte de sueur sur le front